陟's profile桴海PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    April 29

    The fun

    I never thought there would be some much fun during the preparation of the exam. The following exam will be the History of English, which will cover the time span from the year 1066 till the Enlightment. The linguist sitation of England was strongly influenced by the historical events. One of the happiest result is that the Modern English is eaiser compared to the modern German. In the anglo-saxon time, english also got strong and week nouns/verbs, different conjugation for verbs when used after a singular or a plural nouns, four different grammatic forms of each nouns and all sorts of the tricky stuff like this. However the inflections of the Old English dropped during the time of the Scandinavian invasions, simply because the languages used by the vikings and the English belonged to the same branch of the Indo-european language. Both languages had inflections but in different ways. Due to the assimilation of the two nations, the inflections of each language disappeared finally. Therefore English became simpler.
    Thanks to the Norman conquer, English became even simpler. After William the conquer claimed the throne of the England, he replaced many high officals to his Norman friends, whose mother tongue were French. Therefore French became the upper class speech in England. The usage of French was dominant in administration and religion, while the use of English was only among the ordinary people. These people were unlikely to be well educated, therefore they tent to speak as easy as they wanted. Why bother following the complex conjugation? Therefore many verbs such us 'step walk flow and ect. which were historical strong became week ever since then.
     
    April 20

    国旗

    青天白日满地红

    是民国国旗。

    中华民国宪法 ‘第一章总纲第六条明定’:‘中华民国国旗定为红地,左上角青天白日’。旗上三色分别象征自由,平等,博爱之精神,同时也是三民主义立国之初衷。

    日章旗/日の丸

    是日本的国旗。其起源可追溯至中国之隋唐时期,日本之圣德太子在给中华皇帝隋炀帝的手书中以‘日出处天子’自谓。 加之日本的国名意思是‘日の本’。‘本’当解为本源,于是其意为‘太阳出来的地方’。昭和时代此旗成为国旗。

    太极旗

    是大韩民国国旗。满清末造,韩人出使日本,欲借清国之龙旗为用。清廷不允,时马建忠在朝鲜,建议朝鲜用中国之太极旗。韩人纳之。其后英国人改良之,使之美观。遂成今日之韩国国旗。 ‘白底代表神圣的国土;太极图象征宇宙天地浑成以及单一民族构成的国家。中间太极的圆代表人民;太极的两仪为上红下蓝,分别代表阴阳。’

    五星红旗

    五星红旗为中华人民共和国国旗。红色为共产革命之意。大星的意味为中共,四颗小星为全国人民。四小星各有一角正对大星,象征着‘共产党领导下的革命人民大团结。’

    to write something

    It's been a long time since I updated my blog last time. Well, I'm in the final lap of this school year. Exams are coming. So what I'm going to do is to throw myself into the preparing of those exams.

    The day before yesterday, I wrote something to somebody at a wrong time. I was considering to apologize to you, because you might think that I was making fun of you.  However I'm not. It was only because I got courage from somewhere and out of passion I did it. The whole thing was as simple as it. So don't worry about it anymore. I thought you were a little bit confused, me either. However what's gone is gone. A splendid future is waiting for us just around corner, isn't it. What we need maybe is a little time. I don't know.

    The situations around me are not too bright for me to laugh about, but I have confidence in myself to sort them out. I can't remeber who said the following sentence:

             when the strong were too weak to hurt the weak, the weak had to be strong to leave.

    As for me, the memories and some old experiences are strong. They are in charge of my life somewhat. So it's easier for me to sit back and reminisce cause they were beautiful and attractive. However that's not the point i wanna make here. I think I'm strong enough to leave them and embrace a brand new future.

    There are conditions under which I should live a better life and I'm going to find them somewhere in the world.  

    April 15

    .

    老子有戏了。

    April 14

    .

    汉城奥运会,韩国全斗焕的军人政权彻底倒台。

    April 13

    The Cantonese and My identity

    Sometimes I considered about the identity of my own. I was taught in the lecture that language was always associated with someone's identity. If it is the case, then my mother tongue is Chinese, my identity therefore firstly should be a Chinese. However don't think of Chinese people as one identity. The identities of Chinese people are different in the different parts of China. So secondly, my identity should be attached to my mother tongue, the Wuhan dialect, which shares great similarities with the Putonghua in both pronunciation and wording. Based on that, my identity is clear and simple-that I'm a Wuhanese. 

    Things maybe easier If I spent most of my life in Wuhan. However the truth is that I moved to Guangdong, the south part of China when I was 17. After that the people around me are speaking a totally different dialect,cantonese, which is absolutely not comprehensible to me at first. Out of my willingness or not, I picked up this dailect to some extent. Now I think I can speak Cantonese in a semi-fluent level and have less and less problems to express myself in Cantonese. Does it mean that my identity should be changed? As for me the answer to this quesiton is positive. I'm changing as well as my identity. I used to be a pure Wuhanese, but now my identity is composed of two parts-the Wuhanese and Cantonese. The Cantonese culture is different form where I came from. The Cantonese seems to be more peaceful than the people in Wuhan. They tend to enjoy the ordinary life and show less passion towards politics which they might believe it's far away from them. Each time that I try to talk about the politics with some Cantonese, they would show me a faraway facial expression and say nothing that really matters. Their mind, shrinking form the political topic, ran for indifferent along some unimportant details such us who is the guy who died in this war or when is the time for that revolution taking place. However I always went to the other end. I would express my opinion on some political figures with great passion. The cantonese would always listen to my solo presentation quietly without saying a word. Maybe they didn't bother showing their own opinion or they just hadn't formed a opinion in the first place. However they  showed more interests on the topics related to the ordinary life. Some cantonese would spend nearly half an hours trying to describe their cuisine and invite me to have a try right after the conversation.

    After knowing some Cantonese, it's possible for me to understand the conversation between two native Cantonese. Basically it's more related to the 'description' of something rather than the 'prescription' of something. The cantonese don't like to convince others. The other side of the story is that they are also unlikely to be convinced by others. They would stick to their own thoughts anyway.

    April 10

    天问

    曰遂古之处,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢暗,谁能极之?凭翼惟像,何以识之?明明暗暗,惟时何为?阴阳三合,何本何化?

    April 08

    163 VS BBC

    Today Liverpool wiil play against Arsenal, many football fans show their attention upon the match. However some of them didn't know the exact time of the the match. Micheal was one of them. He asked John the time. However John didn't know either and began to google it. I saw he type ' Liverpool VS Arsenal time', the results appeared in a generous number. However without luck the websites that he opened mentioned everything except the time. He said he might try the BBC as well, but in vain.

    After 10 minutes, John just dont want to bother any more.  Micheal,the guy from the Czech republic, said maybe he could find it. He opened a website in Czech. After few minutes efforts he gave up as well. So I said maybe I could find it. They passed me the laptop. Thinking that I might be their last hope, I felt the heavy responsiblity on my shoulder. What I did was simple. I just typed www.163.com and clicked into the category '英超'. Then I found the result but it was in Beijing time. Then an easy calculation would solve the whole problem. I told them 'the match is at 7:45 tonight'. Oh why the Chinese website is so great? BBC, you seems to have a long way to go, haha.

    Small joys

    Have you tried it before? Spread the toast with the Hot Sichuan Bean Sauce. Usually the toast goes with the butter, but I don't favour it that much.

    I'm so happy with the speical food zone in Tesco, in which many chinese food are available. I even found the 'Big rabbit milk sweet' on the stack. The feeling is like I were in China. By the way, I bought a bottle of wine also in today-Chalifornia 2006. On the cardboard it said 'great value' only 3.99. Without hesitation, I put it into the trolley. The following week should be full of small joys for me, cause today I refilled my store with many gorgeous things. Say red pepper, steak and cake Oh my god! I love cake.

    Now I'm drinking the wine, having the toast, listening to the music and totally indulging myself into those small joys. What a nice day.

    April 07

    .

    Few seconds ago, I watched a TV programme from the BBC 1 which about the Olmpic torch relay took place yesterday in London. The whole process was like a mess. The torchbearers actaully were hard to be spotted cause they were surrounded by the Police forces from China and Britain. Along the road that the torch passed by, a generous number of the protestors were shouting or screaming in both Chinese and English. The majority of them were on the peaceful demonstation, however there were some unpeaceful protestors among the crownd. One of them even  ran into a torchbearer, wrestling her head and try to take the torch away from her.

    Personly I don't think to relate the Olympic games with the poltics is a good way. But it did happen many times in the history in Germany, in Soviet Union and in the US. The president of France yesterday claimed that he would boycott the Olympic open ceremony in Beijing this summer if Chinese government fails to fulfil the three conditions rose by him-free the Tibet protestor, open the dialogue with Da Lai and the third one which I cannot remember.

    But I think our government will sort out all these troubles and the Olympic 2008 will be one of the most successful games in the history.

    April 06

    Evergreen

    The scenery is evergreen.

    Outside the hall the snow that I mentioned yesterday night were all but disappeared. The sunshine gives me a feeling of warm. The Easter holidays are approaching to its end and I believe I  had a really good rest within the holidays. So a piece of reflection is bound to follow: ) Looking back I have been here for six months. The two years college life in Sun Yat-sen university didn't change me much. However no doubt, I'm changing by what have happened to me abroad, which I can feel. 

    Now I'm reading books about Henry V, who is one of the greatest king in the British history, which won many people's admiration. I admire his strong character which he could always cause his dreams into practise. He planned to invade France and then he did it. He endeavoured to make everyone accept the war against France were justice and then he did it.  Every Englishmen no matter from the most humble class or the upper estate stood beside him. I don't expect many people can stand by my side, however I do need the support from myself. Self-salvation maybe that's the word for me.

    To many days that have come and gone in my life I should made my apologize; to many people that have come and gone in my mind I should made my apologize; and to myself that upon whom I set too many unrealistic plans I should made my apologize. Life is short, I want to feel its touch. My life should be composed of the people that I know, the time that I have, the pain that I'm going through and the happiness which everlasting. In the old days I've paid so much focuses on what I thought was so important, however they are not, at least they are just one part of the life. So what is the whole picture of the life?  I regard it as a piece of music, which is written and being written by myself, the people around me and the things happaning around me. Now I can hear my mission call and the time does come.  

    独坐窗前,挑灯夜读,转眼夜深,今晚遇到些不快的事情,心情很难平复。想从书中找点寂静,突然打了个冷战,于是起身关窗。竟然外面飞着大雪,羽毛般轻柔,静夜中,独凭窗,雪夜的安宁使心境也陡然澄清。在时间和空间的坐标里,雪旋舞着。雪之夜,花之晨最易想起朋友,也希望他们能一道共赏此纯美的景致。也想到故乡,不禁笑自己。故国尚且遥远,何况故乡呢?国的坐标可以在二维的平面中表示,可是故乡的位置就难临摹了,她更是时空的结合体。毋宁说我们的故乡永远逝去了,因为时间无法回转。

    看过一篇散文。里面有句话‘每当下雪故乡就远了’。这是一个日本兵留下的句子。当时他在中国的山东打仗,突然雪降。雪模糊了近旁的小山和海岸线,他觉得海那边的日本仿佛更加茫远了。空间的朦胧加之时间的模糊,故乡这个概念何出去求得呢?

    雪夜最易牵动人的思念,可我竟无法把这种感觉具体化。它那么抽象,抽象的就像汉字‘雪’。看过一位日本书法家写‘雪’字的视频。纸白得晃眼。浓浓的墨汁,随着毛笔走动,最后赫然现出一个‘雪’字。我很惊讶,书道竟可以同自然的风物如此完美的契合。那书法家写完这个字,把毛笔轻轻搁置一旁说了句简单的话‘此れは雪です。’我想即使完全不懂汉字和日文的人也能体会到他作品的含义吧。

    写到这里,抬头看窗外。雪已霁,屋顶只积了薄薄一层白色。明天他们会融化吧,会融化的一点湿痕都没有,就像没有下过雪一样,就像一切都没有发生一样。

    これは雪です,雪です。

    April 04

    sakura

    吃过晚饭,约七点半。想呼吸一下外面的空气,于是模糊的穿上衣服,洒脱得出门。原本就决定绕着校园走一圈,可在图书馆门口遇着刚出来的叶莉。她看了很久的书,脑子很乱,也想走走。于是我俩便一道了。早就知道附近有公园,从来没去过罢了。虽然时间不早,可天色依然清澈而透亮。她识路,大家便欣然而往。路上,她谈了些圣经的故事。记得她说有位欲译圣经的大才子通八国语,但时运不济,给火烧死了。运命就这么弄人,我不尽想到毛时代,几多科学家空有报国之志,最后有的不过是穷途之哭。一恸!

    想着不知不觉公园已在目前。很是宽敞,天如白练,轻柔的盖在草场之上。道旁大树高耸,时值早春,叶子尚没萌出来,但眼前之景全然不像冬之肃杀,一派生机。叶莉说她可以闻到草的味儿,这大概就是春天的气息吧。沿着道儿,过一湖。眼前顿时一片开阔,浅草在夕风中飘摇,如画。眺目,见杂杂的绿里一树妩媚的斜倚在两松之间。树被装饰在粉色的花里,我在想这会不会是樱花呢?樱花在日本可能已过盛时,但由于英国高纬,其绽放可能正是时候呢。花簇簇如霞,娇柔动人。我们走到她面前,细看。花分五瓣,难道这就是五重樱?联想到古都中熏子和她朋友春天共赏吉野樱的画面。当时熏子饮了些许酒,穿着素色和服,白白的脖颈泛着微红,大概和这樱的颜色相似吧。我不敢断然与眼前的樱花相认,于是用手轻轻晃了晃树枝,顿时樱飞入雨,令人绝倒。在中国见过樱花,但惜赏樱的人摩肩接踵,全然无了赏花的意境。而今周围人迹罕至,黄昏迟暮。

    想到一个发生在江户时代末年的小故事。武士和新军打完仗,而一个孩子恰好经过兵败武士的大营。地上散落着伤兵,一派萧条。突然有一个面目有些狰狞的武士走了过来,身上佩着红色刀柄的武士刀。他对其它武士高喊:看看我有什么。便从背后拿出一枝樱花,其它武士顿时也开朗起来。那武士走过小孩面前顺便把樱花送给了他。之后那群武士自然在洋枪洋炮里全军覆没,如同樱花一样。

    古人驾车远驰,过春之原野,所见遍地新绿,生岁岁年年人不同之感。‘生年不满百,常怀千岁忧。’盛衰有时,樱花却忽随物化,短暂怒放,便为乌有。但人总是放不下很多事情。